GOLF CLUB SOUFFLENHEIM

9-hole course

Our 9-hole course, par 33 (for one round), is ideal to prepare for the challenges of the bigger course. It is also an excellent place for novices to perfect their skills.
It allows beginners who have already acquired their “Carte Verte” (Golf Course Mature) to take part in their first golf competition.
It allows beginners and less experienced players to get their first taste of winning. Part of the appeal for these players is that only one of the holes includes a tricky water hazard.
Even good players enjoy a round on the course as it gives them an opportunity to hone their short game and approach shots.
The distances between the tees and the pins vary between 151 m and 403 m (compare with the longest hole on the 18-hole course where the men have to cover a distance of 526 m from the white tee to the pin).
The elaborate design of the greens means that this course can be played all year round on so-called “summer greens”.
It is approved for children’s and junior competitions.
It is accessible by golf cart, weather permitting.

Discover the 9 holes

Click on the numbers (holes) for more information.

Trou n°1

Le premier départ de notre terrain 9 trous est un début de parcours très fairplay.

Des habitations privées sont implantées sur le côté gauche du rough, sur toute sa longueur (hors limites).

Leurs habitants craignent tout départ nerveux – nous vous prions donc d’éviter, autant que possible, le hook vers la gauche… pour ne pas trop mettre notre assurance à contribution.

Le fairway est certes tout droit, cependant, un tir un peu vers la gauche ou vers la droite ne représente pas encore de problème.

Mais le deuxième coup doit être plus précis car deux bunkers se trouvent à gauche et à droite avant les greens.

Attention, le green de 28 m de long accuse une légère montée!

Trou n°2

Sur le deuxième départ qui est de toute beauté, vous essayez d’envoyer la balle sur un green en deux parties.

Pour arriver sur le green, vous devez forcer la balle à passer entre les deux bunkers (celui qui se trouve sur la droite est plus grand que l’autre).

La bonne stratégie consiste à placer la balle de manière à la faire s’arrêter entre le grand arbre à gauche et le centre du green.

Le green étant très vallonné, le jeu y est relativement difficile, si bien que deux putts sont encore un excellent résultat.

Trou n°3

Ici, vous pouvez véritablement vous « déchaîner » – les dangers au départ sont minimes.

Cependant, si vous frappez la balle trop à gauche, vous pourriez vous retrouver dans les broussailles – et à partir de la marque 210 m, il y a des buissons aussi du côté droit.

Ce green est l’un des plus grands de notre installation, un green commun qui est utilisé par le trou n° 3 et le trou n° 6.

Il est extrêmement onduleux.

Nous vous recommandons de veiller à ce que le deuxième ou le troisième coup arrive au bon niveau sur le green – sinon : bonne chance!

Soyez prudents car, avant le green, se trouve un bunker tellement profond que vous ne pouvez pas le voir depuis là-bas.

Trou n°4

Ici, vous disposez de beaucoup de place pour driver votre balle.

La bonne stratégie consiste à viser le fairway vers le milieu (risque) ou vers la gauche (si vous préférez jouer la sécurité), car du côté droit se trouve un bunker que vous feriez mieux d’éviter.

Le green fait ici 26 m de long et ondule en pente douce de gauche à droite.

Un petit bunker se trouve sur le côté gauche du green.

Trou n°5

Un par 3 qui fait appel à toute votre dextérité.

Nous vous conseillons de jouer un peu vers la droite car un grand bunker se trouve à gauche directement avant le green.

Il y a encore deux autres bunkers derrière, et aussi un à droite avant le green.

A droite, le green est onduleux, tandis qu’à gauche, il est plus bas.

Il faut absolument que vous preniez tout votre temps pour le putt, cela vaut la peine.

Trou n°6

Sur ce départ très étroit, vous aurez l’occasion de prendre toute la mesure de votre talent.

A gauche du fairway, se trouve un bois très touffu – la chance de retrouver la balle est donc minime, tandis que la possibilité de la jouer de manière raisonnable est pratiquement nulle.

L’objectif déclaré est que la balle arrive au milieu du fairway car si elle part trop à droite, vous la retrouverez certainement dans un bunker.

Le deuxième coup arrive sur un green commun très étendu et très accidenté.

Pour atteindre le green, la balle doit être jouée dans la percée étroite entre les deux bunkers situés à l’avant.

Seuls deux putts sont vraiment bons sur ce green.

Trou n°7

Ce départ est le plus long sur notre « terrain 9 trous ».

Le fairway est suffisamment large pour que les arbres situés à gauche ne gênent pas le joueur.

Des bunkers se trouvent de chaque côté du fairway entre 169 m et 200 m.

Essayez de terminer le prochain coup environ 40 à 50 m avant le green afin d’éviter le bunker à droite avant le green.

Un pitch au-dessus du bunker sur le green qui fait 28 m de long serait idéal.

Des ondes douces sur le green vous faciliteront l’entrée de la balle.

Trou n°8

Le départ par 3 préféré de nos joueurs sur notre terrain 9 trous. Sur les 50 premiers mètres, le fairway fait penser à une étroite ruelle.

Celle-ci est bordée d’arbres des deux côtés jusqu’au début de la partie ouverte du fairway.

Ici aussi, vous trouverez sur votre gauche un petit bois dans lequel des hooks pourraient facilement se perdre…!

Le green est entouré de trois bunkers, et une grande fosse de sable se trouve sur sa droite.

Le green s’étend sur 25 m et accuse une pente de l’avant vers l’arrière.

Un conseil du pro : « Toujours frapper bien droit ! »

Trou n°9

Vous approchez du but !!

Le neuvième trou est le plus difficile de ce départ.

La difficulté réside dans le fait que, à chaque coup, on peut rencontrer de l’eau.

La priorité ici n’est pas de jouer long, mais de jouer droit.

Le point d’eau sur la droite et les arbres sur la gauche réduisent fortement la largeur du fairway.

Le deuxième coup devrait soit survoler directement le point d’eau et les arbres (si vous voulez en prendre le risque), soit partir dans la direction du coin, 40 à 50 m avant le green, puis être suivi d’un pitch sur le green.

Une fois que vous avez eu raison de l’eau et des arbres et que vous êtes sur le green, fier de votre prouesse, ne vous réjouissez pas trop vite, car vous n’allez plus rencontrer un seul endroit plat !

Ce parcours vous a plu ? Alors faites-en un deuxième sans attendre!

Information terrain

Webcam du Golf

Cliquez pour afficher la photo entièrement

Conditions d'accès au parcours aujourd'hui

Parcours 18 trous :

Open

Parcours 9 trous :

Open

Parcours 6 trous :

Open

Voiturettes autorisées :

No

Trolleys autorisés :

Yes

Informations
Golf & Restaurant

The golf course reception is open daily.
Opening hours:
Monday to Sunday | 9h – 17h

You can contact us via :
info@golfclub-soufflenheim.com
+33 (0)3 88 05 77 00

The bar “Le Panorama” is open to all and every day.
Opening hours:
Monday to Sunday | 8h – 20h

The restaurant “Le Panorama” is open to all and every day.
Opening hours:
Monday to Sunday | 12h – 18h

Booking required :
lepanorama@golfclub-soufflenheim.com
+33 (0)3 88 05 73 45 (direct line to the restaurant)

Météo des 7 prochains jours

Hole 1

The first hole of our 9-holer is a very fair hole to begin your round.

To the left of the rough are private houses along the entire length of the fairway (out-of-bounds).

The residents worry about wayward tee shots… please go easy on our insurance and try not to hook your drive.

The fairway may be very straight, but a little left or right won’t get you into too much difficulty.

The second shot should be more accurate to avoid the two bunkers on either side of the green.

The 28-m long green itself slopes gently upwards towards the pin!

Hole 2

This lovely second hole has you playing onto a split green.

To reach it, drive your ball between two bunkers (a large to the right and a smaller one on the left).

The right tactic is to hit the ball so that it comes to rest between the large tree on the left and the middle of the green.

The green is relatively difficult to play as it’s very hilly, so holing out in two putts here is an achievement.

Hole 3

You can really let rip on this hole – there are no major hazards from the tee.

A drive too far to the left could land you in the bushes, however. And from the 210-m marker on there are bushes on the right as well.

The green is one of the largest at Soufflenheim and is shared by the third and sixth holes.

But it undulates. A lot.

You should be in the right area of the green with your second or third shot. Otherwise – well, good luck!

Watch out for the bunker in front of the green – it’s so deep that you can’t see the flag from the bottom.

Hole 4

Plenty of space for your drive here.

The right tactic is to aim for the middle (risky) or the left-hand side (safe) of the fairway, as there’s a bunker on the right that you really should avoid.

The green is 26m long and undulates downwards from left to right.

There’s a small pot bunker on the left-hand side of the green.

Hole 5

A par 3 that challenges all your dexterity.

It’s a good idea to keep slightly right as there’s a big bunker to just to the left in front of the green.

Behind the green there are two more bunkers, and there’s another one to the right in front of it.

The right-hand side of the green undulates, the left is slightly lower.

Take your time with your putt – it’s worth it.

Hole 6

This very narrow hole is a real test of skill.

To the left of the fairway is a dense wood, and the chances of finding your ball here are extremely slim. The chances of being able to play it well are virtually zero.

The target from the tee is definitely the middle of the fairway – too far to the right and you’ll probably find your ball in a bunker.

The second shot reaches the vast but uneven green.

But to get there, the ball has to go through the narrow channel between the two bunkers in front of the green.

Going down in two on this green is really good putting.

Hole 7

This is the longest hole on our 9-hole course.

The fairway is wide enough that the trees left shouldn’t get in your way.

There are bunkers on both sides of the fairway 169m – 200m from the tee.

Try to land the next shot 40m – 50m in front of the green so that you don’t end up in the bunker in front and to the right of it.

A pitch over the bunker and onto the 28-m long green would be the ideal approach.

Gentle undulations on the green itself will help you hole out.

Hole 8

This is the favourite of the par 3 holes on the 9-hole course. For the first 50m, the fairway looks like a narrow alley.

There are trees left and right until you come out onto the open part of the fairway.

But there’s a small wood here too, waiting to swallow hooked shots…

The green is surrounded by three pot bunkers, and to its right is a large sand trap.

The green itself is 25m long and slopes up from front to back.

A tip from the pro: “Just hit it nice and straight!”

Hole 9

You are nearing the end!!

The ninth hole is the most difficult of this course.

The difficulty lies in the fact that, with each stroke, water can be encountered.

The priority here is not to play long, but to play straight.

The waterhole on the right and the trees on the left greatly reduce the width of the fairway.

The second shot should either fly directly over the waterhole and the trees (if you want to take the risk) or go in the direction of the corner, 40 to 50m before the green, then be followed by a pitch on the green.

Once you’ve gotten the better of the water and the trees and are on the green, proud of your prowess, don’t rejoice too soon, because you’re not going to encounter a single flat spot!

Did you like this route?

So make a second without waiting!

Infos

Golf' webcam

Click to view full photo

Access conditions to the golf courses today

18-hole course:

Open

9-hole course:

Open

6-hole course:

Open

Carts allowed:

No

Trolleys allowed:

Yes

Golf & Restaurant

The golf course reception is open daily.
Opening hours:
Monday to Sunday | 9h – 17h

You can contact us via :
info@golfclub-soufflenheim.com
+33 (0)3 88 05 77 00

The bar “Le Panorama” is open to all and every day.
Opening hours:
Monday to Sunday | 8h – 20h

The restaurant “Le Panorama” is open to all and every day.
Opening hours:
Monday to Sunday | 12h – 18h

Booking required :
lepanorama@golfclub-soufflenheim.com
+33 (0)3 88 05 73 45 (direct line to the restaurant)

Weather for the next 7 days

Contact Us

Trou n°18

Le dernier mais pas le moindre! – Plus qu’un dernier effort avant de pouvoir apprécier le Trou N°19…

Le Fairway est large.

Tout d’abord, vous devrez taper la balle 130 mètres au-dessus de l’eau.

Au second coup, placer la balle 70 mètres avant le Green, vu que le Fairway devient très étroit.

Votre troisième coup vous permettra d’atteindre le Green qui est très long et extrêmement étroit.

Sur votre droite, il y a de l’eau. C’est pourquoi il est recommandé de diriger votre coup légèrement vers la gauche mais attention : 2 bunkers, devant à droite et à gauche !

Pour les bons joueurs : plus votre premier coup sera long, plus votre deuxième coup vous permettra d’atteindre facilement le Green qu’il ne faut pas sous-estimé! Félicitations! Vous vous êtes débrouillé comme un chef!!!

Hole 18

Last but not least – one last effort before you can relax in the Nineteenth.

The fairway is invitingly broad.

There’s just the small matter of 130m over water to get there…

Hit your second shot to 70m in front of the green, the fairway gets too narrow after that.

Your third, very accurate shot puts you on the green, which is very long and extremely narrow.

There’s water on the right, so it’s a good idea to aim slightly left – watch out for the bunkers left and right in front of the green.

Trou n°17

Vos nerfs n’ont pas encore été mis à trop rude épreuve ? – vous aurez encore besoin de tout votre calme pour terminer votre parcours!

Un départ long et très droit est ici la seule bonne tactique.

Si vous jouez trop à gauche, la balle part dans la forêt, et si vous jouez trop à droite, elle se retrouve dans l’eau.

Une fois que vous êtes arrivé sur le fairway, le parcours continue avec le deuxième coup précis sur le fairway.

Si vous n’arrivez pas sur le fairway, la balle part forcément dans l’une des deux étendues d’eau situées des deux côtés.

Avec le troisième coup, vous arrivez sur le green (35 m de long) qui est certes plat, mais qui est flanqué par deux bunkers.

De bons joueurs doivent placer un bon départ au milieu du fairway pour arriver sur le green après le prochain coup avec le fer.

Restez toujours positif!

Trou n°1

Le premier départ est très dégagé avec un large fairway.

Evitez absolument, lors du départ, de faire passer la balle à gauche à côté du fairway car elle se perdrait en de nombreux endroits dans de hauts buissons et des points d’eau!

A droite, entre 205 et 265 m après le départ, se trouvent trois bunkers cachés auxquels vous devez absolument prêter attention!

Le green plat (35 m) est entouré par trois bunkers petits mais profonds.

Ce trou est très agréable pour commencer le parcours.

Hole 17

How are your nerves? You’ll need them here again.

A long, arrow-straight drive off the tee is the best way to start here.

Play too far to the left and the ball disappears into the trees. Too far to the right and it goes into the water.

When you’ve managed to find the fairway, the second, accurate shot continues down it.

If you miss the fairway now, the ball is bound to splash into one of the lakes on either side.

The third shot puts you on the green (35m long), which is flat but is also flanked by two bunkers.

Good players should place their tee shot in the middle of the fairway, so that the iron shot next finds the green.

Think positive!

Hole 1

The First is wide open with a broad fairway.

Whatever you do, don’t hit your tee shot to the left of the fairway – high bushes and water lie in wait!

Between 205m and 265m from the tee to the right are three hidden bunkers that you should watch out for.

The level green (35m) is surrounded by three small but deep bunkers.

A very pleasant hole to start the round.

Trou n°16

Le trou n° 16 est le plus court de tout le parcours – idéal pour un « hole in one »!

L’objectif est d’une grande simplicité : un seul coup droit (env. 120 m).

Si vous n’y arrivez pas, la balle arrivera soit dans l’eau, soit dans l’eau, ou bien ….. dans l’eau – mais éventuellement aussi dans le petit bosquet sur la gauche.

Mais ne craignez rien, vous n’êtes pas le seul à avoir ce souci – tout le clubhouse vous regardera depuis la terrasse et sera de tout cœur avec vous!

Le green fait 37 m de long et est relativement vallonné. Si vous trouvez la bonne distance sur le green, votre putt s’en trouvera énormément facilité.

Hole 16

The Sixteenth is the shortest in the round – ideal for a hole-in-one!

The idea is as simple as it could be: one straight shot (ca. 120m).

If you don’t get it right, there are four places the ball could end up; three of them are watery. And the fourth is the trees on the left.

But don’t worry, you’re not alone – the whole clubhouse is watching fascinated from the terrace!

The green is 37m and undulates. If you find the right distance on the green, it’ll help your putt enormously.

Trou n°2

Le deuxième trou est court, mais exige beaucoup d’expérience.

Maintenant, le jeu devient plus difficile!

Ici, vous devez déployer toutes vos réserves tactiques, un départ puissant ne vous servira à rien.

Votre balle doit absolument arriver sur le fairway car sinon, elle risque de disparaître à droite dans un lac (à partir de 150 m) et à gauche dans un bois touffu.

Depuis le fairway, vous frappez directement sur le green qui est entouré de trois bunkers à l’orientation stratégique.

Le green (env. 36 m) est axé sur plusieurs niveaux. Pour ce trou, il est important d’atteindre la distance appropriée, sinon vous devez vous attendre à un putt difficile.

Hole 2

The Second is shorter but very challenging.

The game is on!

Take a tactical approach here, a big tee shot won’t get you as far.

You should be sure to hit the fairway off the tee as there is a lake to the right (from the 150m mark) and a dense wood to the left.

Hit straight up onto the green from the fairway, but beware the three strategically placed bunkers around it.

The green (ca. 36m) has several levels, so it’s important to get the right distance from the pin or you’ll be facing a difficult putt.

Trou n°15

Ce trou semble être le plus facile du terrain. Qu’en pensez-vous !?

Le début consiste en un départ au large du fairway.

Cependant, des bunkers bordent son côté droit.

Avec le deuxième coup, vous arrivez sur le green qui fait 34 m de long, mais qui est très étroit. Un bunker impressionnant est situé sur son côté droit.

Ce coup doit plutôt être joué vers la gauche si l’on veut éviter que la balle atterrisse dedans.

Ce green est le plus difficile du terrain – soyez très prudent ici!

Appréciez ce trou à sa juste valeur, car les trois derniers départs vont encore vous confronter à de véritables défis!

Hole 15

This hole seems to be the easiest on the course.

The drive down the open fairway is the beginning.

But watch for the bunkers bordering the right-hand side.

The second shot reaches the long (34m) but very narrow green with the imposing bunker on the right.

The shot should tend to the left so that the ball doesn’t end up in the sand.

The green is the most challenging on the course, so be very careful!

Enjoy this hole – you’ll find the final three on the course really challenge you again.

Trou n°3

Le troisième trou est joué avec un long drive (et cela dit ce que cela veut dire… !).

Evitez le point d’eau qui se trouve du côté droit (après la marque des 170 m).

Positionnez votre deuxième coup sur le fairway afin de pouvoir placer votre troisième coup avant le point d’eau (à 150 m du green) et jouer directement sur le green.

Sur la droite, le green (37 m) est flanqué d’un grand bunker et monte doucement.

Il est recommandé aux bons joueurs de faire un long départ. Pour le deuxième coup, il faut utiliser un fairway wood de manière à ce que la balle atterrisse en ligne droite par rapport au point d’eau sur la droite.

Un troisième coup court permet d’arriver sur le green.

Hole 3

The Third starts with a long drive (and when we say long, we mean long…)

Avoid the water on the right (from 170m mark).

Place your second shot on the fairway so that your third lands in front of the water (150m from the green) and you can play from there straight onto the green.

The green (37m) is flanked to the right by a large bunker and slopes slightly upwards towards the back.

A good player should hit a long tee shot, before using a fairway wood to drive the ball straight towards the water on the right for the second shot.

A short third shot takes the ball onto the green.

Trou n°14

Maintenant, vous vous trouvez de l’autre côté du point d’eau que vous venez de passer.

Avec votre départ, essayez de rester éloigné du point d’eau sur la gauche et de maintenir la balle sur la droite.

Développez la bonne stratégie pour passer les bunkers – si vous essayez de jouer la sécurité, la balle pourrait bien atterrir dans le bunker.

Le deuxième coup est comparable au précédent étant donné que des bunkers se trouvent sur la droite tandis qu’une étendue d’eau borde le côté gauche – cependant, il s’agit ici d’un fairway relativement large.

Au troisième coup, la balle s’approchera du green si bien que vous arriverez sur le green (28 m de large et de long) au prochain coup.

Il est défendu par quatre bunkers qui se partagent tout son périmètre.

De bons golfeurs doivent arriver à placer leur balle près des bunkers avec leur départ pour que le prochain coup avec un bois de fairway arrive 120 m avant le green.

Le prochain coup va directement au milieu du green pour faire entrer la balle d’un court putt dans le trou.

Hole 14

Now you’re on the other side of the water you’ve just played.

Try to keep your tee shot away from the water on the left and put the ball on the right.

Play the bunkers strategically – try to play them safely, and you could end up in one.

The second shot is like the first, as there are bunkers on the right and water on the left here too – but the fairway is nice and broad.

The third shot puts the ball near the green, so that the next shot puts you on the green (28m long and wide).

The green is surrounded by four bunkers.

Good golfers should be able to hit their tee shot to next to the bunkers, and then play a fairway wood to get to within about 120m of the green.

The next shot finds the middle of the green, leaving a short putt to finish the hole.

Trou n°4

Le quatrième trou est un long Par 3.

En raison de sa longueur, ce Par 3 représente un défi pour les golfeurs de tous niveaux.

Ici, un départ droit est nécessaire, car le trou est bordé des deux côtés par une forêt touffue.

Un grand bunker défend le green sur la gauche.

Dans la partie antérieure, le green est à la hauteur du fairway (12 m), mais il s’aplatit plus loin. Ici, pour le coup d’approche autant que pour le putt, le contrôle de la distance est très important.

Hole 4

The Fourth is a long par 3.

The length makes it a challenge for all golfers.

A straight tee shot is the right way to start as the entire hole is bordered by dense woods on both sides.

To the left of the green lurks a large bunker.

The front of the green is level with the fairway (12m) but drops away from there. Controlling the length of the approach shot and the putt is very important here.

Trou n°13

C’est le premier trou à proximité d’un grand lac!

Lors du départ, veillez à jouer vers la droite pour ne pas atterrir dans l’eau.

Vous devez jouer en passant soit à gauche, soit à droite du grand arbre.

Si vous jouez à droite de l’arbre, vous choisissez la sécurité – en revanche, vous gagnez plus en longueur si vous passez à gauche de l’arbre.

Essayez de placer le deuxième coup bien droit pour que la balle s’arrête sur la droite avant le lac.

Depuis là bas, faites un coup d’approche en survolant l’eau sur la gauche du green plat (34 m de long).

Un bon joueur envoie la balle près des bunkers au milieu du fairway.

Depuis cette position, vous envoyez la balle sur le green en passant par le « corridor » entre les deux points d’eau.

Hole 13

This is the first hole beside a large lake!

Make sure your tee shot keeps right, or there will be a splash.

You can play either left or right of the big tree.

To the right is safer, but you’ll get more length if you go left.

Try to hit your second shot so that it comes to rest in front of the lake on the right.

From there, your approach shot goes over the water and onto the left-hand side of the flat green (34m long).

A good player will hit the tee shot to land near the bunker in half-way down the fairway.

From here you can play the ball down the corridor between the two lakes and onto the green.

Trou n°5

Au 5e trou, vous avez le choix entre le risque et la sécurité.

Le départ doit être envoyé soit sur le côté large du fairway, à côté du bunker (sur la droite) – il s’agit de la variante la plus sûre – ou bien vous pouvez essayer d’envoyer la balle au-dessus du bunker et, ainsi, de prendre le risque de la faire atterrir dans le bunker ou dans le rough.

Le deuxième coup doit être relativement long, sinon, vous devrez faire voler la balle au-dessus du point d’eau.

Ici, le problème réside dans le fait que le fairway se rétrécit de plus en plus au long du parcours.

Lors d’un coup vers le green survolant un point d’eau, ne perdez pas votre calme, cela risquerait de vous coûter trop de balles!

Le green (35 m de long) est large et comporte de nombreux accidents de terrain qui font du putt un véritable casse-tête.

Hole 5

The Fifth offers you a choice: do you take a chance or do you play it safe?

You could land your tee short on the broad section of the fairway near the bunker on the right – that’s the safe way – or you could try to hit it over the bunker and risk ending up in the sand or in the rough.

Your second shot should be relatively long or you’ll have to play over the water.

The problem is that the fairway gets narrower the further you go down it.

Keep your nerve if you play over the water onto the green, or it’ll cost you a ball. Or three.

The green (35m) is broad with a lot of unevenness that makes your putt all the more difficult.

Trou n°12

Un trou relativement long et sinueux avec un dog-leg vers la gauche.

Le fairway est large. Cependant, si vous deviez en sortir avec votre départ, vous trouveriez sur la gauche un point d’eau et sur la droite de nombreux arbres.

Vous devriez donc essayer de maintenir votre coup sur le fairway.

Avec le deuxième coup, vous devriez essayer de gagner autant de longueur que possible. Ici, il n’y a pratiquement aucun risque.

Le troisième coup doit être joué sur le côté droit du fairway pour éviter le point d’eau sur la gauche.

Un pitch bien ciblé sur le green est le prochain coup nécessaire pour éviter tout autant le point d’eau sur la gauche et dans le fond que les bunkers situés derrière le green et sur sa droite.

Le green vallonné fait 29 m de long et est à peu près aussi large.

Les joueurs de grande classe peuvent essayer de contourner le dog-leg pour raccourcir le trou – en évitant le point d’eau et les arbres.

Le deuxième coup précis arrive au milieu du fairway, 80 m avant le green.

Hole 12

This is a long and curved hole, with a dog-leg to the left.

The Fairway is broad but, if you do manage to miss it, there’s water waiting to the left and trees to the right.

So you should try to put it down the middle.

Go for maximum length with your second shot, there’s no real risk of getting into difficulty.

The third shot should go down the right-hand side of the fairway, to keep away from the water on the left.

The next shot should be an accurate pitch onto the green, avoiding the water to the left and behind the green, and the bunkers behind and to the right.

The undulating green is 29m long and about as broad.

Top players can try to cut the dog-leg to shorten the hole – keep away from the trees and the water.

The carefully hit second shot finds the middle of the fairway about 80m in front of the green.

The green shot goes right over the middle of the water.

Trou n°6

Vous voilà arrivé au trou le plus difficile du terrain.

Maintenant, votre règle doit être : toujours garder son calme et jouer la sécurité. Tenez-vous à bonne distance du point d’eau sur la droite.

Essayez de positionner le coup entre 140 m et 200 m du côté gauche du fairway pour que la balle s’arrête juste avant le bunker (il commence à 220 m).

Le deuxième coup doit être placé sur le côté droit du fairway afin de contourner le grand arbre sur la gauche.

Pour arriver sur le green, un coup droit donné avec un fer court est suffisant.

Le green, quant à lui, est plat et mesure environ 32 m de longueur. Evitez le bunker situé juste avant sur la gauche.

Un conseil pour les golfeurs de très haut niveau : osez un départ d’environ 230 m de longueur passant au-dessus du point d’eau pour arriver sur le green grâce à un coup de force moyenne avec le fer.

Hole 6

Now you’re on the most challenging hole on the course.

Just stay calm and play it safe. And keep away from the water on the right.

Try to hit your shot to 140m – 200m out on the left-hand side of the fairway, so that the ball comes to rest just in front of the bunker (starts at 220m).

Your second shot should go up the right-hand side of the fairway so that it avoids the big tree on the left.

A straight shot with a short iron will take the ball onto the green.

The green itself is flat and about 32m long. Watch for the bunker in front and to the left of it.

A tip for very good golfers: try hitting your tee shot about 230m over the water, so that you can use a medium iron to get onto the green.

Trou n°11

Un beau par 3 qui se joue d’un coup léger.

Sur la gauche, vous découvrez de très jolies petites cascades – leur beauté ne doit pas vous empêcher d’essayer de les éviter.

Le green est étroit, mais très long (38 m) et relativement plat.

Un grand bunker de fairway se trouve sur la droite. 3 autres bunkers sont répartis sur le green.

Hole 11

A nice par 3, to be played with a gentle touch.

On the left are small waterfalls; it’s pretty but you should still keep your ball out of it.

The green is narrow, but very long (38m) and relatively flat.

There’s a large fairway bunker on the right and three pot bunkers around the green.

Trou n°7

Bien que ce trou soit situé dans un paysage à la beauté remarquable, il doit vous inspirer le respect.

Vous pouvez jouer sur le côté droit du fairway et atterrir juste avant le bunker pour éviter le point d’eau sur le côté gauche.

Ensuite, vous faites un simple pitch au-dessus du bunker pour arriver sur le green.

Mais vous pouvez aussi choisir de prendre des risques et envoyer directement un drive long et droit entre le green et le bunker.

Sur le green (28 m), le terrain subit une légère élévation.

Hole 7

This is a very scenic hole, but it still demands respect.

You can play down the right-hand side of the fairway and land just in front of the bunker, avoiding the water on the left.

Then it’s just a straightforward pitch over the bunker and onto the green.

Or you can risk it and hit a long straight drive to land between bunker and green.

The green (28m) rises slightly towards the back.

Trou n°10

Un trou relativement court avec un dog-leg vers la droite.

Sur la gauche, vous pouvez voir un biotope. Faites un drive droit qui doit avoir une longueur de 200 m ou plus pour que le deuxième coup vous permette d’arriver sur le green.

Si votre coup est plus court, vous serez gêné par des arbres sur la droite.

Si vos coups sont inférieurs à 200 m, vous feriez bien de vous tenir sur la gauche.

Avec le deuxième coup, vous pouvez dépasser un grand bunker qui est le gardien du green sur le plateau.

Si le coup n’atteint pas les 200 m, vous pouvez jouer sur la gauche, sur la circonférence du bunker et, ensuite, essayer un pitch court vers le green.

Le green est large et court (24 m) et doucement vallonné.

Un conseil du pro : la balle ne doit jamais atterrir dans un bunker!

Hole 10

This is a relatively short hole, with a dog-leg right.

There’s a biotope on the left. Hit a straight drive of 200m or more so that you reach the green with your second shot.

If you hit shorter, you’ll have problems with the trees on the right.

If you drive less than 200m, you’d be well-advised to keep left.

Your second shot should clear the large bunker guarding the plateau green.

If you’ve hit less than 200m, you can play round to the left of the bunker and then try to get onto the green with a short pitch.

The green is broad and short (24m) with slight hillocks.

A tip from the pro: Never land in the bunker!

Trou n°8

C’est le premier dog-leg du terrain.

A gauche du fairway, se trouve un hors limites.

C’est pourquoi vous devez frapper la balle sur le milieu du côté droit du fairway.

Le prochain coup doit simplement être utilisé pour trouver le fairway afin d’arriver ensuite sur le green d’un coup unique.

Sur la deuxième moitié du fairway, sur le côté droit, se trouvent six bunkers bien cachés qui ne sont pratiquement pas reconnaissables.

Les joueurs plus expérimentés doivent jouer leur départ sur une distance assez longue pour ne pas avoir à chercher le fairway afin d’arriver sur le green avec un coup moyennement fort du fer.

Le green (32 m) est légèrement accidenté et accuse une montée. Un petit bunker est situé juste avant sur la droite.

Hole 8

The Eighth is the first dog-leg on the course.

To the left of the fairway is out of bounds, so hit your tee shot centre-right of the fairway.

The next shot should be used to find the fairway so that the shot afterwards reaches the green.

On the right-hand side of the second half of the fairway lie six bunkers which are very well hidden and difficult to spot.

More advanced players should hit their tee shot so far that they don’t have to search for the fairway and can play a medium iron onto the green.

The green (32m) is slightly uneven and rises towards the back. There’s a small bunker in front and to the right of it.

Trou n°9

Un départ légèrement arqué vers la gauche sur lequel on rencontre un hors limites sur la gauche.

Jouez la balle sur le côté droit avant le bunker.

Le coup peut avoir une longueur de 150 m à 210 m étant donné que le bunker est situé à 220 m.

De là bas, le coup doit ensuite être joué en direction du green et arriver à environ 40 m de celui-ci étant donné que la partie antérieure du green est entourée de six bunkers.

Le green est plat, et il est constitué de plateaux. Bien qu’il ne fasse que 22 m de longueur, il est relativement large.

Un conseil pour les très bons joueurs : vous pouvez positionner le départ près du bunker.

Faites un draw de droite à gauche pour éviter les arbres sur la gauche.

Ensuite, un coup moyen ou court avec le fer suffit pour arriver sur le green. Cela a l’air simple, non ?

Hole 9

The Ninth curves gently to the left, and to the left of it is out of bounds.

Play down the right to a land in front of the bunker.

The tee shot can be 150m – 200m long, as the bunker is at the 220m mark.

The next shot should be played from there straight towards the green, but should come to rest about 40m before it, as there are six bunkers arranged around the front.

The green is flat and plateau-like, and only ca. 22 m long, but is quite broad.

A tip for very good players: put your tee shot to the left of the bunker.

Draw the shot from right to left to avoid the trees on the left-hand side.